🔍
Search:
DARSE POR VENCIDO
🌟
DARSE POR VENC…
@ Name [🌏lengua española]
-
-
1
자신의 능력으로 할 수 없어서 그만두다.
1
DARSE POR VENCIDO, RENUNCIARSE A ALGO:
Darse por vencido ante la falta de capacidad.
-
2
강하게 찬성하거나 매우 환영하다.
2
DAR UNA CÁLIDA BIENVENIDA O APOYO A ALGUIEN O ALGO:
Asentir fuertemente o dar una cálida bienvenida.
-
-
1
(강조하는 말로) 자신의 능력으로 할 수 없어서 그만두다.
1
DARSE POR VENCIDO, RENUNCIARSE A ALGO:
(ENFÁTICO) Darse por vencido ante la falta de capacidad.
-
2
(강조하는 말로) 강하게 찬성하거나 매우 환영하다.
2
DAR UNA CÁLIDA BIENVENIDA O APOYO A ALGUIEN O ALGO:
(ENFÁTICO) Asentir fuertemente o dar una cálida bienvenida.
-
☆☆
Verbo
-
1
서 있던 자리에 힘없이 앉다.
1
DERRUMBARSE, DESMORONARSE, CAERSE:
Sentarse sin fuerza en el lugar en donde estaba de pie.
-
2
일정한 장소나 상태에 그대로 머물러 살다.
2
PERMANECER, RADICAR, ESTABLECERSE:
Vivir permaneciendo en un cierto lugar o estado.
-
3
물건의 밑이 무너져 내려앉다.
3
DERRUMBARSE, DESMORONARSE, DESPLOMARSE:
Caerse hacia abajo al desmoronarse la parte inferior de una cosa.
-
4
하던 일이 힘겨워서 도중에 포기하고 그만두다.
4
DERRUMBARSE, RENDIRSE, ABANDONAR, RENUNCIAR, DARSE POR VENCIDO:
Dejar en el medio y renunciar lo que se estaba haciendo ante las dificultades que se presentan.
-
Verbo
-
1
서 있던 자리에 힘없이 앉게 하다.
1
DERRUMBARSE, DESMORONARSE, CAERSE:
Sentarse sin fuerza en el lugar en donde estaba de pie.
-
2
일정한 장소나 상태에 그대로 머물게 하다.
2
PERMANECER, RADICAR, ESTABLECERSE:
Hacer permanecer en un cierto lugar o estado.
-
3
물건의 밑을 무너져 내려앉게 하다.
3
DERRUMBARSE, DESMORONARSE, DESPLOMARSE:
Caerse hacia abajo al desmoronarse la parte inferior de una cosa.
-
4
하던 일을 도중에 포기하고 그만두게 하다.
4
DERRUMBARSE, RENDIRSE, ABANDONAR, RENUNCIAR, DARSE POR VENCIDO:
Dejar en el medio y renunciar lo que se estaba haciendo ante las dificultades que se presentan.
-
5
격한 감정을 약해지거나 사라지게 하다.
5
DEBILITARSE, DESAPARECER, MITIGAR:
Aliviar o hacer desaparecer una fuerte emoción.
🌟
DARSE POR VENCIDO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
-
1.
남에게 쉽게 굽히지 아니하고 억지가 세다.
1.
ENDEREZAR EL CUELLO:
Insistir fuerte y no darse por vencido frente a los demás.
-
-
1.
싸움에서 이기기 위해 버텨 봤자 좋은 것이 없으므로 빨리 지는 척하고 그만두는 것이 좋다는 말.
1.
PERDER ES GANAR:
Expresión que se usa para indicar que en una pelea, no se gana con resistir sino que es mejor fingir darse por vencido.
-
Sustantivo
-
1.
승리나 성공에 대한 자신감이 없어서 무엇을 해 보기도 전에 스스로 포기하는 태도.
1.
DERROTISMO:
Actitud de darse por vencido incluso antes de intentar algo, por falta de confianza en sí mismo para triunfar o tener éxito.
-
☆
Sustantivo
-
1.
일곱 번 넘어지고 여덟 번 일어난다는 뜻으로, 여러 번 실패해도 포기하지 않고 계속 노력함.
1.
ALTIBAJOS, VICISITUDES:
Palabra que significa que uno se cae siete veces y se levanta ocho veces, queriendo decir que hace continuos esfuerzos sin darse por vencido aunque fracase muchas veces.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
재산, 이익, 안전 등을 잃거나 외부로부터의 침범을 당하지 않게 보호하거나 감시하여 막다.
1.
PROTEGER, DEFENDER:
Perder bienes, beneficios o seguridad, o evitar mediante la protección o vigilancia para no ser atacado.
-
2.
길목이나 어떤 지점을 통과하지 못하도록 주의하여 감시하다.
2.
CONTROLAR, INSPECCIONAR, SUPERVISAR, VIGILAR:
Vigilar con atención para que no pueda pasar una calle o un determinado punto.
-
3.
어떠한 장소를 떠나지 않다.
3.
PERMANECER:
No apartarse de un determinado lugar.
-
4.
약속이나 법, 예의, 규정 등을 어기지 않고 잘 따르다.
4.
RESPETAR:
Seguir bien sin romper una promesa, ley, protocolo o normativa.
-
5.
어떠한 상태나 태도 등을 계속 유지하다.
5.
MANTENER, CONSERVAR:
Mantener continuamente una determinada situación o acción.
-
6.
지조나 정조, 절개를 굽히지 않고 굳게 간직하다.
6.
CONSERVAR, MANTENER:
Respetar firmemente sin darse por vencido la lealtad, la castidad o la integridad.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 일을 중간에 포기하지 않고 끝까지 하려고 하는 성질.
1.
PERSEVERANCIA:
Carácter constante que insiste hasta el final sin darse por vencido en la mitad de algo.
-
2.
버릇이 되어 고치기 힘든 성질.
2.
Conducta difícil de cambiar por haberse convertido en un hábito.